Примеры употребления "liefen" в немецком с переводом "бежать"

<>
Obgleich wir Leiden vermeiden wollen, hat es den Anschein, als liefen wir ihm geradezu entgegen. Хотя мы стремимся избежать страданий, мы, казалось бы, бежим по направлению к ним.
Menschen sind immer schon gelaufen. Люди бежали и бежали все время.
Er läuft schneller als ich. Он бежит быстрее меня.
Er lief schneller als sein Bruder. Он бежал быстрее своего брата.
Ein Hund lief der Katze hinterher. Собака бежала за кошкой.
Ich lief hinter der Sonne her. Я бежал за солнцем.
Tom lief, so schnell er konnte. Том бежал так быстро, как мог.
Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher. Вы бежите за ним, жестикулируя.
Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. У меня слюнки бегут.
wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen. мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen gehen und laufen. Том не знает разницы между идти и бежать.
Hier ist nur ein Beispiel, denn die Zeit läuft. Я приведу только один пример, т.к. время бежит.
Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus. Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
Es ist wie der Versuch, gegen eine Backsteinwand zu laufen. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
Jeder machte Fotos davon, "Mit was läuft das Mädchen da?" Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
"Lauf bis zum Ende des Regenbogens" oder was soll das heißen? Знаете, бежать вверх к радуге,
Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte auf meinen Felsklotz. И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень.
Aber lassen Sie mich mit meiner Rede beginnen - ich sehe, die Zeit läuft. Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время.
Zu viele warten ab, ob der Wurf daneben geht und laufen deshalb zu spät los. У меня было много игроков, которые стояли и ждали промаха, а потом бежали за подбором, но уже было поздно.
Warum nicht die schnellen Muskelfasern haben, die es Ihnen ermöglichen werden, schneller und länger zu laufen? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!