Примеры употребления "leider" в немецком с переводом "к сожалению"

<>
Leider verdiene ich kein Geld. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Leider hatte ich keine Zeit. К сожалению, я не смог придти.
Leider entgleiste die Reform 2005. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Leider habe ich keine Winterreifen К сожалению, у меня нет зимних шин.
Leider hat seine Heiligkeit recht. К сожалению, его святейшество прав.
Hat sich leider nicht durchgesetzt. К сожалению, оно не прижилось.
Es geht leider nicht anders По-другому, к сожалению, нельзя
Leider ist es das nicht. К сожалению, это не так.
Geschwister habe ich leider keine к сожалению, у меня нет ни брата, ни сестры
Leider wäre das äusserst teuer. К сожалению, это будет очень дорого.
Das ist leider nicht passiert. К сожалению, этого не произошло.
Leider hielt die Vereinbarung nicht lange. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
Leider ist mein Vater nicht zuhause. К сожалению, моего отца нет дома.
Leider verdiene ich nicht viel Geld. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Leider weist jeder Ansatz Fehler auf. К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Leider gibt es keine einfachen Antworten. К сожалению, простых решений здесь не существует.
Leider kann ich Ihnen nicht helfen. К сожалению, я не могу Вам помочь.
Leider ist es, wie es ist. - К сожалению, дело обстоит следующим образом:
Wir müssen Ihnen leider Folgendes mitteilen К сожалению мы должны сообщить вам следующее
Leider habe ich fast alles vergessen. К сожалению, я почти уже всё забыл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!