Примеры употребления "kannte" в немецком с переводом на русский

<>
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Ich kannte meistens nicht einmal die Hälfte der Sachen, die in meinem Essen sind. Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела.
Was anderes kannte ich gar nicht. Я ничего другого никогда не знала.
Ich kannte die Frau überhaupt nicht. Я совершенно не знал эту женщину.
Ich kannte Dr. von Braun sehr gut. Я знал доктора фон Брауна очень хорошо.
Und er wusste es, Francis kannte Wilkins. Фрэнсис знал Вилкинса.
Chruschtschow kannte praktisch nichts anderes als den Kommunismus. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern. Мой учитель знал русский язык только по книгам.
Ich kannte dieses Wort nicht, bevor ich hier angekommen bin. Я не знала такого слова раньше.
Ich kannte ihn einst, aber damals war er noch ein Junge. Я знала его, когда он был ребёнком."
I kannte sogar die Differentialdiagnose um renale tubuläre Azidose zu klassifizieren. Я даже знал дифференциальный диагноз того, как классифицировать ацидоз почечных канальцев.
Betty kannte die möglichen Folgen eines derartigen Wissensdefizits aus eigener Erfahrung. Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Ich kannte den Tanz nicht, also begann ich ihn zu studieren. я не знал танцевальных движений, поэтому я начал следовать за ними [танцорами].
Ihre Armut war die einzige Geschichte von ihnen, die ich kannte. Их нищета это единственное, что я о них знала.
Bis dahin kannte man uns nicht als die typischen Frauen von Island. Нас не знали как типичных женщин в Исландии до тех пор.
Der große Maler Hokusai kannte sich auf diesem Gebiet sehr gut aus. Великий художник Хокусай прекрасно знал это.
Aufgrund des Internets hat sich die Wahrheit durchgesetzt und jeder kannte die Wahrheit. Потому что в интернете было много правды, и каждый знал её.
Er kannte keinen anderen Weg, sein Leben zu finanzieren und Geld zu machen. Он не знал других способов заработать на жизнь.
Ich hatte nie in der Finanzbranche gearbeitet und kannte nur wenige, die es taten. Я никогда не работал в финансовой индустрии и знал мало людей, которые там работали.
Ich habe viele Menschen verloren, die ich gut kannte und die mir teuer waren. Я потеряла много людей, которых я знала хорошо и которые были дороги мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!