Примеры употребления "kamen" в немецком с переводом "идти"

<>
Was ist das - da kamen Abgase aus dem hinteren Teil des Wingsuit. Что это за выхлоп идёт сзади из вингсьюта?
Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden, die auf sie zu kamen. И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней.
Und wir kamen 4 Uhr näher, der Zeit für den Spieleschluss, Es blieb nur noch etwa eine Minute - und Hoffnungslosigkeit breitete sich im Raum aus. Время шло к четырём часам, к завершению игры, и оставалась примерно минута, и отчаяние накрывало комнату.
Als wir nach dem ersten Start in Sugarloaf zur Atlantiküberquerung mit diesem riesigen Ballon in den Jet Stream kamen, flog der obere Teil des Ballons mit mehreren hundert Stundenkilometern, während unsere bemannte Kapsel vielleicht nur 3 km/h schnell war. И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч,
Die Teilnehmer in Stockholm kamen der Anerkennung des wahren europäischen Bevölkerungsproblems zumindest einen Schritt näher, indem sie auf dem Gipfel von "der demographischen Herausforderung einer alternden Bevölkerung" sprachen, bei der "die Menschen im arbeitsfähigen Alter einen immer kleiner werdenden Teil bilden." Стокгольм на один шаг приблизил осознание действительно существующей проблемы населения Европы, когда речь идет о "демографическом вызове со стороны стареющего населения, когда люди работающего возраста составляют все меньшую и меньшую часть".
Komm her und küss mich!" Иди сюда и поцелуй меня!"
Komm her und hilf mir. Иди сюда и помоги мне.
Und wir kommen dem näher. И мы идем к этому.
Die Russen kommen - mit Cash Русские идут - с наличными
Kommst du mit uns mit? Ты идёшь с нами?
"Da komme ich nicht mehr mit." "Я не могу идти в ногу".
Schwertschlucken kommt aus dem alten Indien. Искусство шпагоглотания идёт из древней Индии.
Und hier kommt ein zweiter Anhänger. А вот идёт второй последователь.
Wenn es morgen regnet, komme ich nicht. Если завтра будет идти дождь, я не приду.
Die großen Gedanken kommen aus dem Herzen! Большие мысли идут от сердца!
Ich sehe ihn über die Brücke kommen. Я вижу, что он идет по мосту.
Wenn Du weit kommen möchtest, geh zusammen." Если ты хочешь пойти далеко - иди вместе".
Dann kommt der erste Teil der Frage. Затем идёт первая часть вопроса.
Hinzu kommt ein Art Geist der Gleichheit. Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства.
Eine weitere Person kommt in den Laden. Другой человек идет на авторынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!