Примеры употребления "hoch" в немецком с переводом "высокий"

<>
Wie hoch sind Ihre Kosten? Насколько высоки Ваши затраты?
Das Telefon hängt zu hoch. Телефон висит слишком высоко.
Warum ist es so hoch? Так почему же уровень ВИЧ настолько высок?
Das ist mir zu hoch. Это выше моего понимания.
Ihre Kostenabrechnungen sind zu hoch Ваши расчеты затрат слишком высоки
Es ist nicht sehr hoch! Тут не очень высоко!
Das damit verbundene Risiko war hoch: Риск был очень высок:
Künstler werden in Frankreich hoch geschätzt. Людей искусства во Франции высоко ценят.
Die Aktienkurse wären viel zu hoch. При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие.
Der Preis der Reform war hoch. Цена реформ была высока.
Sie trägt die Nase sehr hoch. Она очень высоко задирает нос.
inzwischen ist sie fünfmal so hoch. Теперь он выше в пять раз.
Die Vögel fliegen hoch am Himmel. Птицы летают высоко в небе.
Der Preis der Unwissenheit ist hoch. Ставки незнания очень высоки.
Dieser Berg ist nicht sehr hoch. Эта гора не очень высокая.
Unterdessen bleibt Chinas Sparquote beharrlich hoch. Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Es gibt andere, die extrem hoch sind. А есть и другие, расположенные необычайно высоко.
Ihre Spesenrechnungen sind uns zu hoch geworden Ваши счета на накладные расходы стали для нас слишком высокими
Auch die Stundenlöhne waren nicht so hoch Также и почасовая оплата была не такой высокой
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Высоко в небе летела птица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!