Примеры употребления "высокие" в русском с переводом на немецкий

<>
Самые высокие концентрации показаны красным. Die höchste Konzentration ist rot.
Высокие затраты являлись показателем успеха: Hohe Ausgaben waren ein Zeichen für Erfolg:
Она извлекла из фортепиано высокие звуки. Sie schlug hohe Töne auf dem Klavier an.
для семенных корпораций - более высокие доходы. für die Saatgutunternehmen höhere Gewinne.
высокие потолки, цветная плитка и трамплины. hohe Gewölbe, bunte Kacheln, Sprungbretter.
Это также означает более высокие налоги. Sie bedeutet auch höhere Steuern.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы. Die hohen Gehälter förderten das Wachstum, reduzierten jedoch die Erträge.
Но теперь он делает более высокие ставки. Nun jedoch spielt er um höhere Einsätze.
Но большие долги будут означать высокие налоги. Aber hohe Schulden bedeuten hohe Steuern.
остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные. die übrigen strichen lediglich hohe Gebühren und Provisionen ein.
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? Könnten hohe Ölpreise ihr Gutes haben?
Высокие цены отражают основные условия спроса и предложения. Höhere Preise spiegeln die grundlegenden Bedingungen von Angebot und Nachfrage wieder.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. In der weltweiten Ölindustrie stellt dies eine außerordentlich hohe Dividende dar.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку. Auch die hohen Zinsspannen der Chinesischen Volksbank wirken unterstützend.
Здесь белым цветом обозначены низкие высоты, голубым - высокие. Hier sehen wir die weißen, die für die tiefen Flughöhen stehen und die blauen zeigen die hohen Flughöhen.
Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт. Einige machen den katastrophalen Zustand der Infrastruktur und die hohen Straßenbenutzungsgebühren verantwortlich.
например, более высокие налоги на бензин погубят зарождающееся автомобилестроение. höhere Treibstoffsteuern, beispielsweise, würden unsere aufkeimende Autoindustrie vernichten.
При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие. Die Aktienkurse wären viel zu hoch.
Барьеры для доступа во французскую политическую элиту - исключительно высокие. Die Eintrittsbarrieren in die politische Elite Frankreichs sind außergewöhnlich hoch.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны. Schon bald belasteten die hohen Zinssätze den Haushalt des Landes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!