Примеры употребления "glaubst" в немецком с переводом на русский

<>
Glaubst du, dass Fische hören können? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Glaubst du nicht an Wunder? Ты не веришь в чудеса?
Was glaubst du ist das Beste, was du im Verband erreicht hast? Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
Was, glaubst du, ist hier geschehen? Как думаешь, что здесь произошло?
Glaubst du wirklich an Geister? Ты правда веришь в привидения?
Es ist schwieriger, als du glaubst. Это труднее, чем ты думаешь.
Warum glaubst du nicht an Gott? Почему ты не веришь в Бога?
Glaubst du, dass ihm das gefallen wird? Думаешь, ему это понравится?
Glaubst du, was er gesagt hat? Ты веришь тому, что он сказал?
Was glaubst du, dass sie gerade tut? Как ты думаешь, что она сейчас делает?
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?
Glaubst du, dass es ihr gefallen wird? Думаешь, ей это понравится?
"Wenn du mir nicht glaubst, nimm mich einfach mit." "Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой."
Glaubst du, dass uns jemand sehen kann? Думаешь, нас кто-то может увидеть?
Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt? Ты веришь, что есть жизнь после смерти?
Glaubst du, dass es ihm gefallen wird? Думаешь, ему понравится?
Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst. Сможешь, даже если сейчас не веришь в себя.
Glaubst du, dass mich jemand sehen kann? Думаешь, меня кто-то может увидеть?
Was glaubst du, dass hier geschehen ist? Как думаешь, что здесь произошло?
Glaubst du, ich weiß nicht was vorgeht? Ты думаешь, я не знаю, что происходит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!