Примеры употребления "gerne" в немецком

<>
Переводы: все586 охотно46 с удовольствием26 другие переводы514
Ich würde dich gerne einladen Я бы охотно пригласил тебя
Ich würde dich gerne unterstützen Я с удовольствием поддержу тебя
Gerne übersenden wir Ihnen unseren Händlernachweis Мы охотно передаем Вам нашу лицензию
Ich würde gerne mit Judy reden. Я бы с удовольствием поговорил с Джуди.
Ich werde gerne zum Personalgespräch kommen Я охотно приду на беседу в отдел персонала
Sie spielen gerne Fußball und Basketball Они с удовольствием играют в футбол и баскетбол.
Ich möchte Ihnen gerne versichern, dass Я хотел бы Вас охотно заверить в том, что
Gerne kaufen wir auch Ihren Gebrauchtwagen an Мы также с удовольствием купим Ваш подержанный автомобиль.
Einem Probeauftrag sehen wir gerne entgegen Мы охотно рассмотрим заказ на пробную поставку
Maria isst sehr gerne Sushi vom Oktopus. Мария ест с удовольствием суши из осьминога.
Wir sind zu Gegendiensten gerne bereit Мы охотно готовы оказать Вам взаимную услугу
Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken. Я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
Mach ich doch gerne für dich Охотно сделаю это для тебя
"Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich. "Да, с удовольствием", - ответил я.
Wir werden Ihre Wünsche gerne berücksichtigen Мы охотно учтем Ваши пожелания
Ihr Altes Auto nehmen wir gerne in Zahlung Вашу старую машины мы с удовольствием возьмём в счёт оплаты.
Gerne übersenden wir Ihnen die gewünschten Unterlagen Мы охотно передаем необходимые Вам документы
Gerne nehmen wir Ihr jetziges Fahrzeug in Zahlung Мы с удовольствием возьмём Вашу нынешнюю машину в счёт платежа.
Gerne übersenden wir Ihnen das gewünschte Angebot Мы охотно передаем необходимое Вам предложение
Ich würde meine Ferien gerne in Paris verbringen Я бы с удовольствием провёл свои каникулы в Париже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!