Примеры употребления "genau" в немецком с переводом "точный"

<>
Stopuhren sind nicht genau genug. Секундомеры недостаточно точны.
Ich weiß nicht genau, wo. Я точно не знаю где.
Wie genau sind nun diese Drohnen? И насколько же точны эти дроны?
Sie weiß genau, was sie will. Она точно знает, чего хочет.
Oh nein, sie waren hervorragend genau. О нет, оно было предельно точным.
Ein "M" und ein "W", genau. Точно, как "M" и "W".
Er weiß genau, was er will. Он точно знает, чего хочет.
Amnestische Patienten machen genau das Gleiche. Люди с амнезией поступают точно так же.
Ich weiß genau, wo Tom ist. Я знаю точно, где Том.
Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme. Я точно не знаю, когда вернусь.
Selbstverständlich wiederholt sich die Geschichte niemals genau. Конечно, история никогда точно не повторяется.
Du weißt genau, was du da machst. Ты точно знаешь, что делаешь.
Ich weiß nicht genau, wann sie kommt. Я не знаю точно, когда она придёт.
Aber das Projekt war genau im Zeitplan. Но на самом деле всё шло точно по графику.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. Я точно не знаю, как это произошло.
Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht. Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной.
ich will genau wissen, wer Ihr Wettbewerber ist. надо точно знать конкурентов.
Die haptischen Gefühle können nicht genau beschrieben werden. Осязательные ощущения не поддаются точному описанию.
Ich schaue darauf und ich weiß es genau. Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что.
Nun, Sie wissen ganz genau, was es ist. Вы точно уже знаете чего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!