Примеры употребления "gelesen" в немецком с переводом "читать"

<>
Ich habe seine Tagebücher gelesen. Я читал его дневники.
Ich habe gestern kein Buch gelesen. Я не читал книгу вчера.
Unsere Zeitschriften werden von Millionen gelesen. Наши журналы читают миллионы людей.
Habt ihr auch "Die Wunderkammer" gelesen? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Sie haben sicherlich schon darüber gelesen. Вы уже читали об этом.
Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen. Я читал многих современных авторов.
Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen. Видимо, Витрувия он не читал.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? Ты закончил читать книгу?
Angeblich wird das Buch in höchsten Regierungskreisen gelesen. Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
Wo ist das Buch, das ich gelesen habe? Где книга, которую я читал?
Darüber haben sie wahrscheinlich in den Zeitungen gelesen. Вы скорее всего читали об этом в газетах.
Hast du schon die Zeitung von heute gelesen? Ты уже читала сегодняшнюю газету?
Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen? Вы уже читали сегодняшнюю газету?
Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen? Вы уже читали сегодняшнюю газету?
Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen. Я помню, я уже читал этот роман.
Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Я читал, что президент Бразилии - женщина.
Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann? Ты читал книгу, которая получила премию?
Ich habe "Krieg und Frieden" auch noch nicht gelesen. Я тоже ещё не читал "Войну и мир".
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Я читал, что президент Бразилии - женщина.
Ich hatte Tyler und Updike und Steinbeck und Gaitskill gelesen. Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!