Примеры употребления "читал" в русском с переводом на немецкий

<>
Я не читал книгу вчера. Ich habe gestern kein Buch gelesen.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Этой ночью я читал книгу. Letzte Nacht las ich ein Buch.
Где книга, которую я читал? Wo ist das Buch, das ich gelesen habe?
Видимо, Витрувия он не читал. Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen.
Я читал многих современных авторов. Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Ты читал книгу, которая получила премию? Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann?
Я читал книги, учебники, особенно физику. Ich las Bücher, Wissenschaftsbücher, besonders Physik.
Еще ребенком я внимательно читал газеты. Als Kind las ich gründlich die Zeitung.
Я читал, что президент Бразилии - женщина. Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist.
Я помню, я уже читал этот роман. Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen.
Я никогда не читал ни одного обращения. Ich lese meine Rede nie ab.
Но он читал книги в любую свободную минуту. Aber er las in jedem freien Moment, den er hatte, Bücher.
Я тоже ещё не читал "Войну и мир". Ich habe "Krieg und Frieden" auch noch nicht gelesen.
И никто его не читал кроме мой мамы. Und niemand las es außer meiner Mutter.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.
И отец читал нам стихи, и мне всегда нравилось. Vater las uns Gedichte vor.
Те из вас, кто читал "Маленького Принца", поймут смысл названия. Für die unter Ihnen, die den "Kleinen Prinz" gelesen haben, Sie verstehen den Verweis, hoffe ich.
Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции. Ich lese nie eine Rede oder einen Vortrag oder eine Vorlesung ab.
Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья. Ich las den Playboy, weil ich selbst einen Artikel darin veröffentlicht hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!