Примеры употребления "gelaufen" в немецком с переводом на русский

<>
Lieber schlecht gefahren als gut gelaufen Лучше плохо, да ехать, чем хорошо, да идти
Menschen sind immer schon gelaufen. Люди бежали и бежали все время.
"Bin der Straße entlang gelaufen" und "Himmel war blau" und "Notfall"! "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau. Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
AMSTERDAM - Wenn "Toleranz" in einem Land wie den Niederlanden zu einem Schimpfwort wird, weiß man, dass etwas wirklich schief gelaufen ist. АМСТЕРДАМ - Когда в таком месте как Нидерланды термин "толерантность" вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что-то идёт совсем неправильно.
Und er lief da herum. А он шел легкой походкой.
Der Motor läuft nicht gut. Мотор работает плохо.
Er läuft schneller als ich. Он бежит быстрее меня.
Unterdessen läuft die Zeit weiter. Однако время идет.
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
Er lief schneller als sein Bruder. Он бежал быстрее своего брата.
Okay, worauf läuft das hinaus? Ладно, и куда это всё идёт?
der Motor läuft sehr leise Мотор работает очень тихо.
Ein Hund lief der Katze hinterher. Собака бежала за кошкой.
Die Sache läuft nicht glatt. Дело не идёт гладко.
Die Arbeit läuft nicht davon Работа не волк, в лес не убежит
Ich lief hinter der Sonne her. Я бежал за солнцем.
Ich lief wie auf einer Wolke. я шёл по воздуху.
So sollte es nicht laufen, oder? И так он работать не должен, правда?
Tom lief, so schnell er konnte. Том бежал так быстро, как мог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!