Примеры употребления "ganz" в немецком с переводом "совсем"

<>
Hiroko saß dort ganz alleine. Хироко сидела там совсем одна.
Noonan hat nicht ganz Recht. Нунан не совсем права.
Dieses Buch ist ganz neu. Эта книга совсем новая.
Ich bin hier ganz alleine. Я здесь совсем один.
Ich bin hier ganz allein. Я здесь совсем один.
Draußen ist es ganz dunkel. На улице совсем темно.
Nun, das stimmt nicht ganz. Ну, может быть, это не совсем точно.
Ich bin nicht ganz sicher. Я не совсем уверен.
Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht. Стало ясно, что совсем не проходит.
Ich bin noch nicht ganz wach. Я ещё не совсем проснулся.
Das ist eine ganz andere Welt. Совсем другой мир открывается.
Das ist eine ganz andere Sache. Это совсем другое дело.
Religionen haben einen ganz anderen Grundansatz. Религии же видят нас совсем по-другому.
Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz. У Гора же совсем другой подход.
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Stattdessen erzählt uns Farbe etwa ganz anderes: Напротив, цвета говорят нам нечто совсем другое:
Ich war mir da nicht ganz sicher. Я не совсем был уверен.
Das ist ganz und gar nicht großzügig. Это совсем не щедрость.
Er war ganz allein in dem Haus. Он был в доме совсем один.
Ganz so hat es dann doch nicht geklappt. Получилось не совсем так,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!