Примеры употребления "ganz" в немецком с переводом "совсем"

<>
Ich bin hier ganz allein. Я здесь совсем один.
Dieses Buch ist ganz neu. Эта книга совсем новая.
Ich bin hier ganz alleine. Я здесь совсем один.
Nun, das stimmt nicht ganz. Ну, может быть, это не совсем точно.
Ich bin nicht ganz sicher. Я не совсем уверен.
Hiroko saß dort ganz alleine. Хироко сидела там совсем одна.
Noonan hat nicht ganz Recht. Нунан не совсем права.
Draußen ist es ganz dunkel. На улице совсем темно.
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Religionen haben einen ganz anderen Grundansatz. Религии же видят нас совсем по-другому.
Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz. У Гора же совсем другой подход.
Das ist eine ganz andere Sache. Это совсем другое дело.
Das ist eine ganz andere Welt. Совсем другой мир открывается.
Ich bin noch nicht ganz wach. Я ещё не совсем проснулся.
Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht. Стало ясно, что совсем не проходит.
Ich war mir da nicht ganz sicher. Я не совсем был уверен.
Er war ganz allein in dem Haus. Он был в доме совсем один.
Das ist ganz und gar nicht großzügig. Это совсем не щедрость.
Stattdessen erzählt uns Farbe etwa ganz anderes: Напротив, цвета говорят нам нечто совсем другое:
Die Dinge haben sich dann ganz anders entwickelt. Однако события обернулись совсем по-другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!