Примеры употребления "freunden" в немецком с переводом "друг"

<>
Ich spiele mit meinen Freunden. Я играю вместе со своими друзьями.
Verabschiede dich von deinen Freunden! Попрощайся с друзьями.
Berichte deinen Freunden von Tatoeba! Расскажи своим друзьям о Татоэбе.
Man opfert Zeit mit Freunden. Они жертвуют общением с друзьями.
Sie reden mit Ihren Freunden darüber. Вы говорите об этом с вашими друзьями.
Sie wird von ihren Freunden geliebt. Она любима друзьями.
Sie reisen mit ihren Freunden gern Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями.
Ich besprach das Problem mit meinen Freunden. Я обсудил эту проблему с моими друзьями.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. С такими друзьями и враги не нужны.
Heute gestehe ich es nur meinen engsten Freunden. Хоть я стараюсь и не признаваться в этом никому, кроме моих очень близких друзей.
Diesen Trick können Sie Ihren Freunden und Nachbarn vorführen. Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Keiner braucht diplomatische Immunität, um mit Freunden zu reden. Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
"Sei deinen Freunden nah, und deinen Feinden noch näher." "Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
Wertvolle Informationen werden eher unter Freunden weitergegeben als unter Bekannten. Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми.
Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks. И мы с друзьями начали делать всякие трюки,
Ich konnte mit meinen Freunden ein ganz normales Kind sein. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Ich hoffe, dass Blair seinen amerikanischen Freunden dies sagen wird. Я надеюсь, что об этом Блэр говорит своим американским друзьям.
Mal schlief ich im Bus, mal übernachtet ich bei Freunden. Я перемежала жизнь в фургоне с ночевками на диване у друзей.
Aufnehmen und remixen und mit den Freunden teilen ist okay. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Oder vielleicht der Arbeitsplatz von Ihren Freunden - wir denken vorwärts. Или работа ваших друзей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!