Примеры употребления "früher" в немецком с переводом "раньше"

<>
Früher mochte ich kein Fußball Раньше мне не нравился футбол.
Warum gingen wir nicht früher? Почему же мы не покинули Африку раньше?
Island gehörte früher zu Dänemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Da war früher das Dorf. Вот где она раньше была.
Früher habe ich nicht geraucht. Раньше я не курил.
Du musst etwas früher aufstehen. Ты должен вставать немного раньше.
Hast du früher hier gewohnt? Ты жил здесь раньше?
Tom lebte früher in Boston. Раньше Том жил в Бостоне.
Hier lebte früher meine Familie. Вот здесь раньше жила моя семья.
Ich denke, das wird früher geschehen. Я предполагаю, что это случится раньше.
Früher hast du geraucht, nicht wahr? Ты раньше курил, так?
Warum bist du nicht früher gekommen? Почему ты раньше не пришёл?
Dies ist früher schon einmal geschehen. Такое случалось и раньше.
Während China viel früher gesund wurde. В то время как в Китае стали здоровее значительно раньше.
Nächstes Mal werde ich früher kommen. В следующий раз я приду раньше.
Tom ging früher zu Fuß zur Firma. Раньше Том ходил в офис пешком.
Ich werde das nächste Mal früher kommen. Я приду в следующий раз раньше.
Werden sie wie früher CO2 freisetzen dürfen? Будет ли им разрешено, как раньше, выбрасывать углекислый газ?
"Warum hat mir das keiner früher gesagt?" "Почему никто раньше не говорил мне об этом?"
Sie hätten es sicherlich früher machen können. Может быть, они были способны на это и раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!