Примеры употребления "essen" в немецком с переводом "еда"

<>
Lass dir Zeit beim Essen. Не спеши во время еды.
Der Appetit kommt beim Essen. Аппетит приходит во время еды.
Wer wird das Essen bezahlen? Кто платит за еду?
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Wem gehört das Essen hier? Чья это еда?
Man liest nicht beim Essen. Во время еды не читают.
Das Essen ist zu scharf. Еда слишком острая.
Das Essen durchläuft unsere Körper. Еда проходила через наши тела.
Wir haben genug zu essen. У нас достаточно еды.
Ihre Katze will mehr Essen. Ваш кот хочет больше еды.
Unser Essen ging zur Neige. У нас не хватало еды.
Vielen Dank für das Essen! Спасибо за еду!
Wir gehen nach dem Essen. Мы пойдём после еды.
Heute Abend gehen wir tibetisch essen. Сегодня вечером мы идем есть тибетскую еду.
Und wir schätzen das Essen nicht. Мы не ценим еду.
Ich brauche kein Essen im Restaurant. Мне не нужна еда в ресторане.
Sie hatten nicht viel zu essen. У них было не много еды.
Der Appetit kommt mit dem Essen Аппетит приходит во время еды
Sie kaufen Essen für die Armen. Они получили еду для бедных.
Gibt es genug zu essen für alle? Для всех хватает еды?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!