Примеры употребления "erkannt" в немецком с переводом "узнавать"

<>
Ich habe ihn an seiner Stimme erkannt. Я узнал его по голосу.
Tom hat mich auf den ersten Blick erkannt. Том сразу меня узнал.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Es freut mich übrigens, dass sie Margaret Thatcher erkannt haben. Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер.
Seine Fähigkeit als Geschichtenerzähler wurde zuerst erkannt, als er in Illinois vor Gericht arbeitete. Впервые все узнали о его таланте рассказчика, когда он совершал объезд по Иллинойсу.
Meine Welt soll eine Welt sein, in der Wahrheit gestärkt wird und Falschheit erkannt und ausgegrenzt wird." Мой мир будет миром, где правда всесильна, а ложь узнают и игнорируют."
Doch wenn man sich auf die Washington Post oder die New York Times verließ, hätte man dies nur schwerlich erkannt. Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.
Im Augenblick sind die Taliban auf der Flucht, einige mit rasierten Bärten und andere in Burkas, um nicht erkannt und verprügelt zu werden. Члены Талибана сейчас находится в бегах, некоторые из них сбрили бороды, некоторые носят паранджу, чтобы их не узнали и не уничтожили.
Aber Sie haben vermutlich nicht Aydah Al Jahani erkannt, die doch auch eine Kandidatin ist, ja sogar eine Finalistin beim sogenannten "Dichter der Millionen"-Wettkampf, der in Abu Dahbi ausgestrahlt und in der gesamten arabischen Welt gesehen wird. Быть может вы не узнали Айду Аль Джахани, которая является участником и финалистом телешоу под названием "Поэт для Миллионов", которое транслируется из Абу Даби и которое смотрит весь арабский мир.
Er erkannte nicht einmal meine Stimme. Он даже голос мой не узнал.
Manche von euch werden das erkennen. Некоторые из вас могут узнать это.
Manche von Ihnen werden das erkennen. Некоторые из вас узнают её.
Ihr erkennt vielleicht diese zwei Typen. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
Einige von Ihnen erkennen dieses Bild vielleicht. Некоторые, может, узнают эту заставку.
Schweigt und erkennt, dass ich Gott bin! Молчите и узнайте, что я бог!
Nach einer Dreiviertelstunde also erkennt er Sie. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
Das war die einzige Gestalt, die er erkannte. Это единственный персонаж, которого он узнал
Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah. Я узнал её, как только увидел.
Die meisten von Ihnen erkennen das sofort wieder. Большинство узнали это мгновенно.
Wie können wir erkennen, ob diese Vorhersagen stimmen? Как нам узнать, насколько верны эти предсказания?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!