Примеры употребления "entscheidung" в немецком с переводом "решение"

<>
Ich musste eine Entscheidung treffen. Мне нужно было принять решение.
Die Entscheidung liegt bei ihnen. Решение - за ними.
Es gibt eine weitere Entscheidung. Надо принять еще одно решение.
Diese Entscheidung formte unsere Kultur. Это решение сформировало нашу культуру.
Das war eine kluge Entscheidung. Это было мудрое решение.
Das war eine weise Entscheidung. Это было мудрым решением.
Und dann fällten wir die Entscheidung: И затем мы приняли решение:
Sie haben eine gute Entscheidung getroffen. Вы приняли правильное решение.
Das ist wohl eine kluge Entscheidung. Это кажется мудрым решением.
Eine Entscheidung treffen und Blut abgeben. Прими решение и отдай немного крови.
Für mich war die Entscheidung klar: Для меня решение было простым:
"Die Entscheidung meiner Frau respektiere ich." "Я уважаю решение моей жены".
Sieht so eine vernünftige Entscheidung aus? Неужели это разумное решение?
Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen. Вы приняли правильное решение.
Das war bestimmt keine leichte Entscheidung: Это было непростым решением:
Wir sehen uns zu dieser Entscheidung gezwungen Мы вынуждены придти к такому решению
Die Entscheidung hat auch einen öffentlichkeitswirksamen Aspekt. Решение имеет очевидную общественную оценку.
Diese Entscheidung hängt nicht von uns ab Это решение не зависит от нас
Ich kann nicht eine Entscheidung allein treffen. Я ни одного решения не могу принять сам.
Also muss man hier eine Entscheidung treffen. Таким образом, приходится принять решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!