Примеры употребления "einem" в немецком с переводом на русский

<>
und seit einem Jahr habe ich Diabetes И уже год у меня диабет
Die Supermächte wurden mit einem Paar Skorpione in einer Flasche verglichen, wobei jedem bewusst war, dass ein Erstschlag purer Selbstmord wäre. Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным.
Eine friedliche Lösung dieser tief greifenden Probleme erfordert kluge politische Führungskraft sowie auch die Einsicht, dass vergangenes Unrecht nicht mit einem Mal behoben werden kann. Мирное разрешение глубоко укоренившихся проблем требует мудрого политического руководства, а также признания того, что нельзя сразу исправить все несправедливости прошлого.
Tom lebt seit einem Jahr in Chicago. Том живет в Чикаго уже год.
Google hat es gekauft und arbeitet nun schon seit einem Jahr daran. "Google" купил это все, и теперь вот уже год дорабатывает.
"Nein, wir sind hier schon seit ungefähr einem Jahr." "Да нет, мы тут уже почти год работаем".
Das Universum in einem Sandkorn Вселенная в песчинке
Wir leben auf einem Planeten. Мы живем на планете.
Europa folgt einem ähnlichen Weg. Европа идёт похожей тропой.
In einem Gespräch protestierte er: В беседе он возражал:
Rabbis verderben einem immer alles! Раввины всегда все портят.
Was ist mit einem Wolf? А волк?
Ich beginne mit einem Tortendiagramm. И начну я с круговой диаграммы.
Solidarität in einem pluralistischen Zeitalter Солидарность в век плюрализма
Er schlief in einem Bett. Он спал в постели.
Ich arbeite mit einem Schema. Я работаю с примером.
China steckt in einem Geldschöpfungskreislauf: Таким образом, Китай застрял в цикле увеличения объемов валюты.
Dieselbe Technologie in einem Kanister. Технология та же, но в канистре.
So präsentieren Sie einem Kapitalgeber. Вот так нужно презентовать для венчурного инвестора.
Es gibt einem große Macht. Они наделяют вас большими возможностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!