Примеры употребления "ein wenig" в немецком с переводом на русский

<>
Öffne die Tür ein wenig. Приоткрой дверь.
Viel Gelächter, ein wenig Verlegenheit. Много смеха, самая малость смущения.
Man nimmt ein wenig Klebeband. Наклеиваем кусочек скотча.
Ein wenig komplexere Dinge entstehen. И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
Vielleicht ein wenig zu klar. Даже слишком однозначен.
Teilweise hatten sie ein wenig Verspätung. Плюс случился простой.
Also fand ich ein wenig mehr. И я ещё всего нашел.
Also gingen wir ein wenig weiter. Так что мы посмотрели шире.
Es ist ein wenig skurril und albern. Она простенькая, но забавная.
Und ein wenig zu einer Seite hin. в основном, левая ее часть.
Das brachte mich ein wenig in Bedrängnis. Я оказался в затруднительном положении.
Somit war jedes Tröpfchen ein wenig anders. Таким образом, капли отличались друг от друга.
Also musste ich ein wenig schärfer Nachdenken. Поэтому пришлось задуматься посерьёзнее.
Lassen Sie mich ein wenig davon erzählen. Позвольте мне рассказать её вкратце.
Es wird einem ein wenig übel dabei. Полёт может вызвать легкую тошноту.
Etwas das ein wenig freier ist, weniger gezwungen." Нечто более свободное, менее ограниченное."
Ich denke, ich werde das ein wenig auflockern. Аплодисменты Думаю, надо повеселее что-нибудь.
Und ich habe ein wenig an Sherman geformt. Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом.
Es ist schon ein wenig beängstigend und bewegend. Страшновато и волнующе.
Beharrlichkeit, Pragmatismus und ein wenig Experimentierfreude wären hilfreich. Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!