Примеры употребления "ein bisschen" в немецком с переводом на русский

<>
Ich bin ein bisschen verwirrt. Я ничего не понимаю.
Und ein bisschen was Experimentelleres: И кое-что более экспериментальное:
Sie ist ein bisschen politisch. Она себе на уме.
Es ist ein bisschen peinlich. Неловко как-то вышло.
Er ist ein bisschen bleich. Он как-то бледноват.
Das ist ein bisschen erschreckend. Это немножко страшно.
Wir scheinen ein bisschen aufzuwachen. Кажется, мы понемногу просыпаемся.
Durchlief Design, ein bisschen Architektur. прошёл курс дизайна и архитектуры.
Um Sie ein bisschen anzuekeln: Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами.
Dieses Wasser ist ein bisschen salzig. Эта вода солоноватая на вкус.
Ich brauche sie ein bisschen kürzer." Мне нужно немножко удалить."
Ich habe ein bisschen damit rumgespielt. Я стал этим играться,
Was ein bisschen wie Zeitverschwendung wirkt. Что выглядит пустой тратой времени.
Das erscheint mir ein bisschen albern. Это мне кажется несколько глупым.
Ein bisschen wie der Central Park. Почти, как Central Park
Wir wollen es ein bisschen schwieriger. А теперь кое-что потруднее.
Nun, das ist ein bisschen langweilig. Скучно ведь.
Geben Sie ihnen ein bisschen Freiheit. Пусть у них будет какая-то свобода.
Also habe ich ein bisschen nachgeforscht. Так что я провел исследование.
Okay, sie sind ein bisschen unvollständig. Ладно, они только начинают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!