Примеры употребления "dies" в немецком с переводом "он"

<>
"Er täuscht dies nur vor." "Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
Aber wie geschah dies tatsächlich? Но как же он управляет процессом?
Und dies ist, was er sagte: Он говорил:
Die Papiere erwiesen, dass dies stimmte. Бумаги подтверждали, что он был прав.
Dies wiederum verleiht Thaksin enorme Popularität. В свою очередь, подобная собственность приносит ему дополнительные политические дивиденды.
Dies war also einmal völlig glatt. То есть он был когда-то совсем гладким.
Nun, dies hat all diese Vorteile: Он имеет следующие выгоды:
Dies gab ihnen einen evolutionären Vorteil. Это дало им эволюционное преимущество,
Dies könnte Israel ebenfalls politische Vorteile bringen. Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду.
Dies hier kostet den Studenten 22 Dollar. Он стоит 22 доллара для студента.
Ich versichere ihnen, dies ist sehr klein. Я уверяю вас, он очень маленький.
Dies sagte er bei TED im Februar. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Dies ist das Letzte, was er will. Именно этого он хочет меньше всего.
lacht er zuerst, als wäre dies unmöglich. - смеётся он вначале, будто такое невозможно.
Dies hier ist Bitu Kalandar, unser Versuchskaninchen. Итак, это Биту Каландар, он был первым в нашем эксперименте.
Er sah dies nicht das erste Mal. Он видел такое не в первый раз.
Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen. Он был спроектирован Рензо Пьяно.
Dies ist möglich, kommt aber nicht von allein. Они могут им быть, но это не произойдет само по себе.
Aber dies auf herkömmliche Art herzustellen, ist schwierig. Создать его стандартными методами очень сложно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!