Примеры употребления "deutschen" в немецком с переводом "немецкий"

<>
Ein Triumph des deutschen Modells Празднование торжества немецкой модели
der polnischen und der deutschen. польскую и немецкую.
Die Politik der deutschen Konservativen Немецкое консервативное кредо
Die deutschen Wachen langweilten sich. Охранники немецкого лагеря смертельно скучают.
Ich schreibe an meinen deutschen Freund. Я пишу своему немецкому другу.
Einen schönen Tag der Deutschen Einheit! С Днём немецкого единства!
Tom hat einen starken deutschen Akzent. У Тома сильный немецкий акцент.
Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
"Wir haben keinen Streit mit dem deutschen Volk. "У нас нет вражды к немецкому народу.
In der Geschichte eines deutschen Schulmädchens erzählt er: Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит:
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung. Я за реформу немецкого правописания.
Es gibt viele lange Wörter in der deutschen Sprache. В немецком языке много длинных слов.
Diesen Satz kann man auch in deutschen Lehrbüchern finden. Это предложение можно найти и в немецких учебниках.
Tom übersetzte den Brief aus dem Deutschen ins Französische. Том перевёл письмо с немецкого на французский.
In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Die deutschen Medien unterstützen die Kritik zu großen Teilen. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter. В немецком языке много длинных слов.
Nach dem deutschen Blitzkrieg gegen Polen war das noch anders. И это отличается от немецкого Блицкрига, направленного против Польши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!