Примеры употребления "deinen" в немецком с переводом на русский

<>
Wie buchstabiert man deinen Nachnamen? Как пишется твоя фамилия?
Ich habe deinen Brief erhalten. Я получил твоё письмо.
Ich möchte deinen Vater sehen. Я хотел бы увидеть твоего отца.
Ich mag deinen Chef nicht. Мне не нравится твой начальник.
Ich sehe Tränen in deinen Augen. Вижу слёзы в твоих глазах.
Ich kenne deinen Bruder sehr gut. Я хорошо знаю твоего брата.
Mein Schicksal ist in deinen Händen. Моя судьба в твоих руках.
Ich habe gestern deinen Brief bekommen. Я получил вчера твоё письмо.
Ich habe deinen Brief gestern erhalten. Я получил вчера твоё письмо.
Ich kenne deinen Vater sehr gut. Я очень хорошо знаю твоего отца.
Ich habe gerade deinen Brief bekommen. Я только что получил твоё письмо.
Ich werde dir bei deinen Hausaufgaben helfen. Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.
mache deinen Partner zu einem echten Partner. Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen. Я по ошибке взял твой зонт.
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen. Не помню твоего имени.
Ich habe dich für deinen großen Bruder gehalten. Я принял тебя за твоего старшего брата.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac. Я троян, поэтому я заразил твой макинтош.
Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen. Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe. Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an. Если я найду твой паспорт, я сразу же тебе позвоню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!