Примеры употребления "dasselbe" в немецком с переводом "то же"

<>
Dasselbe gilt für internationale Organisationen. То же самое относится и к международным организациям.
Dasselbe ist auch hier möglich. То же самое можно сделать и здесь.
Dasselbe gilt für ausländische Direktinvestitionen. То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
Dasselbe findet sich im Buddhismus. То же самое есть и в Буддизме.
Nun, wir tun alle dasselbe. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Dasselbe gilt für andere Künstler. То же касается и других артистов.
Dasselbe kann in China geschehen. То же самое может произойти и в Китае.
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Energie und Technologie sind nicht dasselbe. Энергия и технология - не одно и то же.
Dasselbe sollte für die Türkei gelten. То же касается и самой Турции.
Und dasselbe gilt für den Schwanz. И то же самое касается хвостов.
Wir tun hier dasselbe als Designer. Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Die indische Wirtschaft macht seit 1991 dasselbe. Индийская экономика шла по тому же пути с 1991 года.
Dasselbe gilt für die Gleichberechtigung der Geschlechter. То же самое можно сказать о гендерном равенстве.
Vielleicht kann man dasselbe über Optimismus sagen. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Dasselbe gilt für den Che der Legende. То же самое относится и к легендарному Че.
Dasselbe passierte bei HIV/AIDS und TB. То же самое произошло и с ВИЧ/ СПИДом и туберкулезом.
Und anscheinen gilt dasselbe auch für Demokratie. Видимо, то же верно для демократии.
Bei der Hauseigentümerversicherung ist es genau dasselbe: То же самое относится и к страхованию домовладельцев:
dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft. Возможно то же самое работает и с обществами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!