Примеры употребления "dasselbe" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все833 тот же448 то же125 он108 другие переводы152
Und das ist überall dasselbe. И так везде.
Dasselbe gilt für das Pflegepersonal. Такая же ситуация с медсестрами.
Dasselbe Muster wiederholt sich andernorts. Подобный пример характерен и для других стран.
Dasselbe findet man im Hinduismus. Аналогия есть и в Индуизме.
Genau dasselbe - Bogengewölbe sind sehr glamourös. Арки тоже очень гламурны.
Nun, dasselbe passiert mit unseren Zellen. Тоже происходит и с нашими клетками.
Und tatsächlich machen Sterne genau dasselbe. Именно это и происходит со звездами.
Dasselbe gilt für Spanien und Portugal. Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Dasselbe gilt für andere internationale Organisationen. Это относится и к другим международным организациям.
Und dann dasselbe in umgekehrter Reihenfolge. Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке.
Dasselbe gilt für den privaten Sektor. Это справедливо и для частного сектора.
Und dasselbe gilt fuer die Atmoshphaere. Подобная ситуация с атмосферой.
Dasselbe gilt für die deutsche Dominanz. Это также верно, в общем смысле, и для доминирования Германии в ЕС.
Ergo sind Hitler und Obama dasselbe. Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые!
Dasselbe in 8 km Höhe, OK? Это фото сделано на высоте восемь километров.
Aber es wird nicht dasselbe sein: Но это будут другие отношения:
Wir könnten dasselbe bei Krebs tun. Мы можем повторить это относительно рака.
Dasselbe sollte auch für die UNO gelten: Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
Mein Leben würde nicht mehr dasselbe sein. Моя жизнь больше не будет прежней.
Dasselbe gilt für einen Sinn für Humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!