Примеры употребления "dafür" в немецком с переводом на русский

<>
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Und wer ist dafür verantwortlich? А кто в ответе за это?
Aber dafür schmeckt es lecker. Зато оно довольно приятное на вкус.
Die Technologie dafür ist da. Технологии для этого уже есть.
Dafür werden sie nun bestraft. За это они сегодня и несут наказание.
Dafür sind die Vorteile der Einführung der lateinischen Schrift riesig. Зато выгоды, представляемые введением латинского шрифта, огромны.
Dafür gibt es vier Gründe. Для этого есть четыре причины.
Manche zahlen den Preis dafür. Некоторые расплачиваются за это.
Dafür gibt es viele wohlgenährte Katzen, die gemütlich und unbehelligt durch die Straßen streunen. Зато очень много откормленных кошек, которые вальяжно "гуляют сами по себе".
Möglichkeiten dafür gibt es zuhauf. Возможностей для этого предостаточно.
Und inwiefern sind wir dafür verantwortlich? И каким образом мы ответственны за это?
Dafür verbietet ein anderer, den Propheten Mohammed und seine Gesandten zu beleidigen oder zu verleumden. Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников.
Dafür sind Freunde doch da. Для этого и нужны друзья.
Ich bin dir dafür sehr verbunden! Очень тебе за это признателен.
Dafür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Klar, dafür wird er ja bezahlt. Конечно, за это ему и платят!
Es gibt eine App dafür. Для этого есть приложение.
Wie viel also bezahlen sie dafür? Сколько же они платят за это?
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
Ich bin Ihnen dafür sehr verbunden! Очень Вам за это признателен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!