Примеры употребления "bedeuten" в немецком с переводом на русский

<>
Das könnte langfristig Folgendes bedeuten. Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
Was also bedeuten diese Begriffe? Так что же значит этот термин?
Mohammed Mursi legt den Amtseid ab, doch sein Tag des Triumphs dürfte nicht das Ende der politischen Streitigkeiten in Ägypten bedeuten. Мухаммед Мурси принимает присягу, но день его торжества вряд ли будет знаменовать собой конец политической борьбы в Египте.
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten. Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет.
Das muss doch etwas bedeuten. Что-то это должно значить.
Nun, es kann viele Dinge bedeuten. Это может означать множество вещей.
Wir wissen nicht, was diese Symbole bedeuten. Мы не знаем значения ни одного из них.
Aber hohe Schulden bedeuten hohe Steuern. Но большие долги будут означать высокие налоги.
Was bedeuten diese Kontraste für die Zukunft? Что же эти контрасты значат для будущего?
Viele Lebensmittel bedeuten viele übergewichtige Menschen. Много пищи означает много тучных людей.
Ihre Menschlichkeit scheint uns nie viel zu bedeuten. Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Was hat das alles zu bedeuten? Что это означает?
Für diese Menschen bedeuten Demokratie und Menschenrechte gar nichts. Для этих людей демократия и права человека ничего не значат.
Körperliche Veränderungen bedeuten noch nicht unmittelbar die Pubertät Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Heute muss Demokratie ,,Wahlen plus" bedeuten - aber plus was? Сегодня демократия значит "выборы плюс" - но плюс что?
Schlechte Konditionen bedeuten eine hohe Staatsverschuldung in der Zukunft. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Lassen Sie uns herauszoomen, um herauszufinden, was das bedeuten könnte. Давайте посмотрим, что это может значить.
Es ist völlig unklar, was dieser Satz bedeuten soll. Совершенно неясно, что означает это предложение.
Es war eine bewegende Demonstration dessen, was "vereinte Nationen" bedeuten soll: Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Mehr Pipelines bedeuten mehr Seidenstraßen, anstelle des Großen Spiels. Больше нефтепроводов означает больше великих шелковых путей вместо большой игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!