Примеры употребления "alternative" в немецком с переводом "альтернатива"

<>
Aber was wäre die Alternative? Но какова альтернатива?
Es gibt keine wirkliche Alternative. Реальной альтернативы не существует.
Es gibt eine offensichtliche Alternative: Одна альтернатива очевидна:
Wir stehen vor einer Alternative: Перед нами альтернатива:
Eine Alternative zur Versicherung von Bankeinlagen Альтернатива страхованию банковских вкладов
Aber Richter Russell hatte eine Alternative. Но судья Рассел нашел альтернативу.
Natürlich ist die Alternative nicht sicherer. Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
Zum Glück gibt es eine Alternative. К счастью, есть альтернатива.
Die Alternative war ein gewählter Monarch: Альтернативой могла стать выборная монархия:
Welche Alternative also sieht der Markt? Так какую же альтернативу видит рынок?
Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative. Пока просто нет никакой альтернативы.
Und es ist auch eine echte Alternative. И это реальная альтернатива.
Die Wiederherstellung der Vergangenheit ist keine Alternative. Восстановление прошлого - не альтернатива.
Was also ist die Alternative zur Assimilierung? Что же тогда является альтернативой ассимиляции?
Ich glaube, dass es eine Alternative gibt. Я думаю, что есть альтернатива.
Aber es gibt auch eine positive Alternative: Однако существует и позитивная альтернатива:
Die Pervertiertheit der ersten Alternative ist offensichtlich: Нецелесообразность первой альтернативы очевидна:
Die dritte Alternative wird von verschiedenen Ökonomen begrüßt. Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами.
Die Alternative für Griechenland wäre eine geordnete Nichtzahlung. Альтернативой для Греции является управление своим дефолтом организованным способом.
Die Alternative wäre, den Nennwert der Schulden zu kürzen. В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!