Примеры употребления "Weniger" в немецком с переводом "менее"

<>
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Zwanzig Stellen oder weniger, setzen. 20 цифр или менее, садитесь.
Die Chinesen waren weniger ideologisch. Китайцы были менее идеологичными.
(Was könnte weniger konservativ sein?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Sie ist lediglich weniger offensichtlich. Вопрос в том, что она менее заметна.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Ein Einschreiten wäre noch weniger plausibel. Вмешательство еще менее желанно.
Für sie ist Sparen weniger wichtig. для них накопления менее важны.
Dadurch werden sie nicht weniger asiatisch. Это не делает их менее азиатскими.
Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig. А вот этот тренд менее однозначен.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Weniger klar ist allerdings, was dabei herauskommt. Но исход гораздо менее ясен.
Menschen aus armen Ländern, weniger als eine. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt. менее чем 10 процентов утилизируется.
Die Kinder wurden eigenständiger und weniger hilflos. Дети стали более сведущими, и менее беспомощными.
Für Krebs sind die Nachweise weniger eindeutig. Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll. Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Etwas weniger Schreckliches hätte vielleicht nicht gereicht. Все, что было бы менее ужасным, возможно оказалось бы недостаточным.
Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Она менее красива, чем её сестра.
Heute sind es weniger als 25 Prozent. Сегодня это соотношение составляет менее одного человека из десяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!