Примеры употребления "Wahl" в немецком с переводом "выбор"

<>
Und hier ist Ihre Wahl: И вот какой выбор:
Sie lassen mir keine Wahl. Вы не оставляете мне выбора.
Tom hatte keine Wahl mehr. У Тома не осталось выбора.
Aber Selbsttäuschung ist eine Wahl. Но самообман является сознательным выбором.
Du lässt mir keine Wahl. Ты не оставляешь мне выбора.
Wir stehen vor einer Wahl. У нас всех есть выбор.
Es bleibt keine andere Wahl: Другого выбора нет:
Es ist eine trostlose Wahl: Выбор суров:
Die Nachwirkungen der amerikanischen Wahl После выборов в Америке
Es ist eine harte Wahl. Трудный выбор.
Ich habe keine andere Wahl. У меня нет другого выбора.
der Wahl eines neuen Präsidenten. выборы нового президента.
Die Wahl zum Mr. Europa Выборы "мистера Европа"
Wir stehen vor der Wahl: Мы становимся перед выбором:
Jetzt hat Russland die Wahl: Таким образом, перед Россией теперь стоит выбор:
Das ist eine ziemlich schwere Wahl. Так что это довольно трудный выбор.
Sie haben die richtige Wahl getroffen. Они сделали правильный выбор.
Du hast die richtige Wahl getroffen. Ты сделал правильный выбор.
Mein Resümee dieser Wahl ist eindeutig: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
Sie hat die richtige Wahl getroffen. Она сделала правильный выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!