Примеры употребления "Vier" в немецком с переводом "четыре"

<>
Damit gehen vier Probleme einher. Есть четыре связанные с этим проблемы.
Die Präsidentschaft währt vier Jahre. Президентский срок длится четыре года.
Mein Plan hatte vier Phasen. Я разбил свой план на четыре фазы.
Vorher hatten wir vier Seiten. Вторая картинка включает четыре страницы
Also vier Motoren von Breitling. Итак, четыре мотора Бритлинг.
Also es ist Stufe Vier. Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре.
Vier und achtzehn macht zweiundzwanzig. Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.
Dafür gibt es vier Gründe. Для этого есть четыре причины.
Ein Quadrat hat vier Seiten. У квадрата четыре стороны.
Vier Glühbirnen und zwei Radios. Четыре лампочки и два радиоприемника.
Wir haben vier, fünf, sechs. Итак, у нас есть четыре здесь, пять, шесть участников.
Es gibt vier mögliche Konsequenzen. Возможны четыре последствия.
Zwei mal zwei ist vier. Дважды два - четыре.
eins, zwei, drei, vier, fünf. Один, два, три, четыре и пять.
Bushs vier Jahre des Scheiterns Четыре года несостоятельности президента Буша
Eins, zwei, drei, vier - mmm! Один, два, три, четыре.
Diese Gleichung hat vier Faktoren. В этом уравнении четыре множителя.
Ich warte bis vier Uhr. Я буду ждать до четырёх часов.
Die vier "Cs" der Innovation Четыре фактора инноваций
Sieben minus vier sind drei. Семь минус четыре - три.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!