Примеры употребления "Studenten" в немецком

<>
Wir sind Studenten, keine Soldaten. Мы - студенты, а не солдаты.
Nijasow zwang Schüler und Studenten bis hin zu Doktoranden, ein von ihm selbst verfasstes idiosynkratisches Buch, die Ruhnama, zum zentralen Fokus ihrer Studien zu machen. Ниязов заставил учащихся, от учеников начальной школы и до аспирантов, в первую очередь изучать свою идиосинкразическую книгу "Рухнама".
Ihr seid die neuen Studenten. Вы новые студенты.
Ebenso können Studenten aus den Ergebnissen wissenschaftlicher Studien lernen, wenngleich diese begrenzt sein mögen, und aus dem Studium der Bandbreite der Verhaltensweisen und Zusammenhänge, die historische Ereignisse veranschaulichen können. Точно так же учащиеся могут учиться на результатах научных исследований, хотя они могут быть ограниченными, и путем изучения диапазона поведений и контекстов, на которые могут пролить свет исторические эпизоды.
Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten. Извините, предприниматели - это не студенты.
Mit der Feststellung des Verlusts von fünf von acht Schulhelfern, die in der öffentlichen Schule 36 in Harlem, wo 68 Prozent der Studenten in Armut leben, angestellt waren, besagt die Klage: Отмечая потерю пяти из восьми школьных ассистентов, работавших в бесплатной средней школе 36 в Гарлеме, где 68 процентов учащихся живут в нищете, в иске говорится:
Die Studenten verbrannten ihre Lehrbücher. Студенты сожгли свои учебники.
Wissen Sie, ich habe diese Geschichte nun ungefähr 550 mal dem Publikum in 40 Ländern erzählt, Studenten, Abendgesellschaften im Smithsonian und so weiter und so fort, und jedes Mal erreicht es etwas. Вы знаете, я эту историю уже рассказывала около 550 раз, в аудиториях 40 стран, учащимся в школах, на торжественных обедах в Смитсоновском институте и так далее и тому подобное, и каждый раз это задевает за живое.
Dies sage ich meinen Studenten: И вот что я говорю своим студентам:"
Im Fall der Universität bedeutet das, Studenten Zugang zu Wissen zu gewähren, denen es an den intellektuellen, politischen oder finanziellen Mitteln mangelt, die es ihnen vielleicht ermöglicht hätten dieses selbst zu produzieren. В случае университета, это означает обеспечение доступа к знаниям для учащихся, которым не хватает интеллектуальных, политических или финансовых ресурсов, которые могли бы помочь им производить знания для себя.
Es sind Studenten des MIT. У нас в этом качестве - студенты MIT.
Alle Schüler und Studenten müssen sich noch immer eine oder zwei Stunden pro Woche mit der Ruhnama befassen, und obwohl inzwischen viele Klassenräume in Aschgabat mit modernsten Computern ausgestattet sind, ist der Zugriff auf das Internet noch immer einigen wenigen Regierungsmitarbeitern sowie ausländischen Gästen vorbehalten. Все учащиеся до сих пор должны тратить один или два классных часа в неделю на изучение "Рухнамы", и, несмотря на то, что многие классы в Ашгабате оборудованы компьютерами последнего поколения, доступ в Интернет имеется только у узкого круга государственных чиновников и иностранных гостей.
Und die Studenten hatten recht. И студенты были правы.
Andere Studenten teilten seine Meinung. Другие студенты подхватили его слова.
Die Zahl der Studenten sinkt. Количество студентов уменьшается.
Die Studenten machen gern Blödsinn. Студенты любят повеселиться.
Die japanischen Studenten bekamen Morddrohungen. Японским студентам угрожали расправой.
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Немного студентов, которые читают на латыни.
In der Bibliothek sind viele Studenten. В библиотеке много студентов.
Ich gab es 100 weiteren Studenten. Предложил это другой сотне студентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!