Примеры употребления "Straße" в немецком с переводом "дорога"

<>
Die einseitige Straße zum Frieden Дорога к миру с односторонним движением
Gehen wir über die Straße! Давай перейдём через дорогу.
Hier ist eine Beschreibung der Straße. Вот описание этой дороги.
Kooperation ist nichtsdestotrotz eine zweispurige Straße. Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением.
Die Straße verläuft parallel zum Fluss. Дорога идёт параллельно реке.
Die Straße verläuft entlang des Flusses. Дорога идёт параллельно реке.
Eine alte Frau überquert die Straße. Старушка переходит дорогу.
Es geht auch um die Straße. Но и дороги.
Eine Baustelle entlang einer viel befahrenen Straße. ремонт оживлённой дороги.
Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen. На дороге она видела много животных.
Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen. Не позволяй детям играть на дороге.
Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Sie half dem alten Mann über die Straße. Она помогла старику перейти через дорогу.
Und sie will Infrastruktur - eine geteerte Straße ist etwas Schönes. Также она хочет, чтобы всё было благоустроено, ведь так хорошо, когда дорога мощеная.
Sie sehen hier eine moderne Straße, kaum 50 Jahre alt. Вы видите современную дорогу, не старше 50 лет.
Aber es gibt an dieser Straße weder Bürgersteige noch Fahrradwege. Но вдоль этой дороги не существует тротуаров и велосипедных дорожек.
Nicht über die Straße gehen, wenn das Signal rot ist. Не переходи дорогу на красный свет.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Sie gab Obacht, dass die Kinder nicht auf die Straße hinausliefen. Она следила, чтобы дети не выбегали на дорогу.
Wegen des dichten Nebels konnten wir kaum die Straße vor uns sehen. Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!