Примеры употребления "Schmerz" в немецком с переводом "боль"

<>
"Dieser Schmerz verlässt mich nie. "Эта боль никогда не оставляет меня.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? Что обычно вызывает боль?
Chronischer Schmerz ist ein Beispiel. Как пример - хроническая боль.
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. Боль почти прошла.
Der Schmerz ist zu groß. Боль слишком сильна.
Der Schmerz war sehr groß. Боль была ужасная.
Schmerz geht davon auch nicht weg. И боль тоже не исчезает.
Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Entdecken Sie, was Ihnen Schmerz verursacht. чётко уясни, что причиняет тебе боль;
Der Schmerz war unerträglich für ihn. Боль была для него невыносима.
Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Мария пытается преодолеть свою боль.
"Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück. "Три месяца назад боль вернулась.
Das wird echt toll, wenn der Schmerz aufhört. Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться".
Ich fühlte einen stechenden Schmerz in meinem Bauch. Я почувствовал острую боль в животе.
Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz. Десять лет - ничто для такой боли.
Und da durchbohrt mich buchstäblich ein heftiger Schmerz. И тут меня буквально пронзает дикая боль.
Die authentischen Stimmen der Südhalbkugel wissen, was Schmerz bedeutet. Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Der Schmerz wird dann an das Phantom-Körperglied übertragen. и эта боль затем переносится и в сам фантом.
Schmerz ist etwas was das Leben unglücklich machen kann. Боль - это нечто, что может сделать вашу жизнь невыносимой.
Das ist eine schreckliche Sache, obwohl ich Schmerz verstehe. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!