<>
Для соответствий не найдено
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. Боль почти прошла.
Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Selbst wenn es einen "geordneten Übergang" gibt - eine in Bezug auf Tony Blair und Gordon Brown derzeit häufig verwendete Formulierung - geht dieser mit Kummer, oder zumindest mit Schmerz einher. Даже если была осуществлена "не нарушающая общественного порядка передача власти", - термин, часто используемый в настоящее время касательно Тони Блэра и Гордона Брауна - то она сопровождается печалью или хотя бы мучением.
"Dieser Schmerz verlässt mich nie. "Эта боль никогда не оставляет меня.
Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz. Десять лет - ничто для такой боли.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? Что обычно вызывает боль?
Die authentischen Stimmen der Südhalbkugel wissen, was Schmerz bedeutet. Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Chronischer Schmerz ist ein Beispiel. Как пример - хроническая боль.
Es birgt in sich den Schmerz des Anderen zu verstehen. Оно влечет за собой понимание боли другого человека.
Der Schmerz war sehr groß. Боль была ужасная.
Wir hörten persönliche Geschichten von unvorstellbarem Leid, Schmerz und von Verzweifelung. Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния.
Der Schmerz ist zu groß. Боль слишком сильна.
Die Menschheit leidet an unzähligen Formen von Schmerz und Krebsschmerzen von Knochenmetastasen. Люди страдают от всех видов боли, боль при раке от метастазов в костях;
Der Schmerz war unerträglich für ihn. Боль была для него невыносима.
Daher war meine Herausforderung, zu verstehen, wie ich diesen Schmerz entkräften kann. И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
Schmerz geht davon auch nicht weg. И боль тоже не исчезает.
Jeder braucht Sicherheit, Schmerz vermeiden zu können und zumindest zufrieden zu sein. Каждый нуждается в уверенности, что он сможет избежать боли и по крайней мере жить комфортно.
Entdecken Sie, was Ihnen Schmerz verursacht. чётко уясни, что причиняет тебе боль;
Auf dieser Welt herrscht nämlich ein immenses Maß an Schmerz und Leiden. мир полон боли и страданий.
Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Мария пытается преодолеть свою боль.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее