<>
Для соответствий не найдено
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Заглянет солнце и в наше оконце.
Der Schein kann allerdings trügen. Но внешний вид может оказаться обманчивым.
Sie wird als Scheinheiligkeit wahrgenommen. Мы принимаем ее за лицемерие.
Ich habe einen vorläufigen Führerschein. У меня есть временная лицензия.
Zum Autofahren braucht man einen Führerschein. Чтобы водить машину, нужны права.
Nicht alles ist jedoch eitel Sonnenschein. Однако все, к чему мы стремимся - не заключается только лишь в достижении полного благополучия;
Freihandel oder Freifahrtschein für die Mächtigen? Свобода торговли или дармовщина для сильных?
Der Schein betrügt, der Spiegel lügt Внешность обманчива
Die neue Scheinheiligkeit der USA beim Welthandel Новое торговое лицемерие Америки
Doch das Paradox ist mehr Schein als Sein. Но парадокс скорее видимый, чем настоящий.
Scheinheiligkeit bleibt selbstverständlich nicht auf den Westen beschränkt. Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой.
Auch hört damit die Scheinheiligkeit noch nicht auf. При этом не кончается там и внешнее лицемерие.
Könnten wir bitte einen Scheinwerfer auf ihn richten? Осветите его, пожалуйста.
"Scheinheiligkeit" erwidern die Liberalen, die dies nur als Propagandaschlag ansehen. "Лицемерие", - отвечают либералы, которые видят в этом лишь пиар.
Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer. Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет.
Die Regierung druckt jede Menge Geldscheine und gibt sie aus. правительство печатает большое количество денег и тратит их.
Und die Bergleute des frühen letzten Jahrhunderts arbeiteten, buchstäblich, bei Kerzenschein. А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах.
Die Staatskunst ist ein Bereich, in dem der Schein trügen soll. Искусство управлять государством - это сфера, в которой подразумевается, что внешний вид обманчив.
Es sei denn, Sie sind David Bolinsky, dann ist alles eitler Sonnenschein. Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно.
Wie wurde durch die Zerstörung von Führerscheinen in Palästina die israelische Sicherheit gewahrt? Как разрушение палестинской дорожной инфраструктуры способствует безопасности Израиля?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее