<>
Для соответствий не найдено
Neue Regeln für heißes Geld Новые правила для "горячих денег"
Lasst uns mehr Regeln aufstellen. давайте создадим новые правила,
Regeln für eine sparsame Supermacht Правила для бережливой сверхдержавы
Tom kannte die Regeln nicht. Том не придерживался правил.
Das eine Mittel sind Regeln. Бывает мы обращаемся к правилам.
Eurobonds gemeinsam mit finanzpolitischen Regeln: Еврооблигации плюс фискальные правила:
Tom erläuterte Maria die Regeln. Том объяснил Мэри правила.
Aber es gibt zwei Regeln. Но есть два правила.
Regeln für Katastrophen und Krisen Правила на время катастроф и кризисов
Sie hat die Regeln geändert. Она изменила правила.
Es ist gegen die Regeln. Это против правил.
Andernfalls wären diese Regeln undurchführbar. Иначе, правила становятся неосуществимыми.
Das sind unsere zwei Regeln. Вот такие два правила.
Es gibt nur drei einfache Regeln. Здесь всего три простых правила.
Wie werden wir die Versicherung regeln? Насколько изменятся правила автострахования?
Ein paar kurze Regeln zur Zusammenfassung. В заключение пара простых правил.
Der Präsident wollte diese Regeln ändern. Президент хотел изменить это правило.
Aber sind diese Regeln wirklich wichtig? Но действительно ли имеют значение эти новые правила?
Regeln und Anreize - Zuckerbrot und Peitsche. Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам