Переводы:
все795
правило620
регулировать25
урегулировать5
регулироваться2
обычай2
улаживать1
другие переводы140
Von globalen Ungleichgewichten zu wirksamen weltweiten Regeln
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Auch ein Computerprogramm,, das ganz strengen Regeln gehorcht.
и даже есть компьютерная программа, в этом случае на языке Fortran, которая подчиняется очень четким законам.
Natürlich verlangt die Globalisierung nach internationalen Regeln und Verwaltungsinstrumenten.
Конечно же, глобализация требует международного управления и законов.
Wir müssen neue Grundregeln für den politischen Diskurs einführen.
Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.
Die erwähnten Faustregeln funktionieren (zumindest halbwegs) aufgrund von Evolution.
Эти эмпирические методы работают (по крайней мере, терпимо) в результате эволюции.
Leider verstößt dein Beitrag gegen die Regeln der Grammatik.
К сожалению, твой вклад нарушает грамматические нормы.
· die Verantwortlichkeit derjenigen, die die Angelegenheiten von bevollmächtigten Personen regeln,
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама