<>
Для соответствий не найдено
Wo liegt die Ursache des Problems? В чём причина данной проблемы?
Das ist ein Symptom des Problems. это признак проблемы.
Dies ist der Kern des Problems. Это суть проблемы.
Einige Länder sind die Hauptverursacher des Problems; Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы;
Er steht an vorderster Front des Problems. Он сталкивается с этой проблемой напрямую.
Diese Denkweise unterstreicht den Kern des Problems: Это соображение указывает на суть проблемы:
Im Kern des Problems liegt die Währung. В основе данной проблемы лежит валюта.
Die Lösung dieses Problems ist jedoch sonnenklar. В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
Die Dringlichkeit des Problems steht außer Zweifel. Актуальность проблемы не вызывает сомнений.
Indiens entwurzelte Parteipolitik ist Teil des Problems. Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Sie können den Umfang des bevorstehenden Problems erkennen. Теперь уже несложно проследить всю серьезность проблемы, к которой мы приближаемся.
Sie wurde Teil der Lösung, nicht des Problems. Она стала частью решения, не проблемы.
Das ökonomische Konzept dieses Problems nennt sich Koordinierungsaufwand. В экономике это проблему называют затратами на координацию.
Russland ist Teil des Problems, nicht die Lösung. Россия представляет часть проблемы, а не ее решение.
Doch dies ist nur ein Teil des Problems. Но это всего лишь часть проблемы.
Das Auto nie gewesen Unfall oder hatte mechanische Problems Машина никогда не попадала в аварии, и у неё не было проблем с механикой.
Das ist in Summe in etwa 25% unseres Problems. В сумме это около 25% нашей проблемы.
Die europäischen Politiker werden sich dieses Problems zunehmend bewusst. Европейские политики, определяющие политический курс, начинают осознавать эту проблему.
Allerdings ist die Finanzierung nur ein Teil des Problems. Но финансовый вопрос - это только часть проблемы.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt. БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее