Примеры употребления "Problems" в немецком

<>
Переводы: все3815 проблема3765 другие переводы50
Dies ist der Kern des Problems. Это суть проблемы.
Das ist ein Symptom des Problems. это признак проблемы.
Wo liegt die Ursache des Problems? В чём причина данной проблемы?
Er steht an vorderster Front des Problems. Он сталкивается с этой проблемой напрямую.
Diese Denkweise unterstreicht den Kern des Problems: Это соображение указывает на суть проблемы:
Im Kern des Problems liegt die Währung. В основе данной проблемы лежит валюта.
Die Lösung dieses Problems ist jedoch sonnenklar. В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
Einige Länder sind die Hauptverursacher des Problems; Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы;
Die Dringlichkeit des Problems steht außer Zweifel. Актуальность проблемы не вызывает сомнений.
Indiens entwurzelte Parteipolitik ist Teil des Problems. Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Sie können den Umfang des bevorstehenden Problems erkennen. Теперь уже несложно проследить всю серьезность проблемы, к которой мы приближаемся.
Doch dies ist nur ein Teil des Problems. Но это всего лишь часть проблемы.
Russland ist Teil des Problems, nicht die Lösung. Россия представляет часть проблемы, а не ее решение.
Sie wurde Teil der Lösung, nicht des Problems. Она стала частью решения, не проблемы.
Das ökonomische Konzept dieses Problems nennt sich Koordinierungsaufwand. В экономике это проблему называют затратами на координацию.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt. БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen. Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы.
Allerdings ist die Finanzierung nur ein Teil des Problems. Но финансовый вопрос - это только часть проблемы.
Das Auto nie gewesen Unfall oder hatte mechanische Problems Машина никогда не попадала в аварии, и у неё не было проблем с механикой.
Das ist in Summe in etwa 25% unseres Problems. В сумме это около 25% нашей проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!