Примеры употребления "Nun" в немецком

<>
Wir schwingen nun den Pinsel." Теперь мы орудуем кисточкой".
"Nun, wir sind nicht dumm. "Ну, мы же умные!
Damit ist es nun vorbei. Теперь это не так.
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Weil es nun Ihres ist; Потому что теперь они ваши;
Nun, das stimmt nicht ganz. Ну, может быть, это не совсем точно.
Diese Furcht könnte nun nachlassen. Теперь этот страх может ослабнуть.
Nun, gehen Sie nach Israel. Ну, возьмите Израиль.
Nun warum sage ich das? Теперь, почему я говорю это?
Nun, das musste er wohl sagen. Ну конечно же, он это скажет, не так ли?
Wissenschaftler sind sich nun einig. Учёные теперь достигли в этом согласия.
Nun, es gibt eine Menge Gründe. Ну, на это много причин.
Und nun sehen Sie es. Теперь вы видите хищника.
Nun, was ich ständig höre ist: Ну, обычно я слышу следующие аргументы:
Es ist nun früh dunkel Теперь рано темнеет
Nun gut, ich fahre nach Amerika. Ну, хорошо, еду в Америку.
Wir sind nun voneinander abhängig. Мы теперь взаимозависимы.
Nun, man arbeitet mit der Gemeinschaft. Ну, вы работаете с населением.
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Ok, nun, wenigstens haben wir Satan! Хорошо, ну, по крайней мере, мы получили Сатану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!