Примеры употребления "Namens" в немецком с переводом на русский

<>
Ein Mädchen namens Mary sagte: Одна девочка по имени Мэри возмутилась:
Sie fanden etwas namens Facebook. Они обнаружили кое-что под названием Facebook/
Es war ein Typ namens Titus. А парня по имени Тициус.
Es gibt ein Unternehmen namens Regen. Есть компания под названием Regen.
Das ist von einem Typen namens TED. Это от какого-то парня по имени TED.
Das beruht auf einem Prinzip namens Photoplethysmografie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Zuerst über einen Kerl namens Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Ein Glycoprotein namens Miraculin, eine natürlich vorkommende Sache. Это гликопротеин под названием миракулин, растущий в естественных условиях.
Der Copilot war eine Frau namens Monica. Вторым пилотом была женщина по имени Моника.
Wir entdeckten eine äußerst bemerktenswerte Technologie namens Contour. А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур.
Da war ein Mann namens Anwar al-Awlaki. есть человек по имени Анвар аль-Авлаки.
Dies ist ein Bericht über ein Medikament namens Lithium. Это отчет о препарате под названием литий.
Dies hier ist ein Mann namens Bob McKim. Так вот этот парень, этот парень по имени Боб МакКим.
Wir schafften einen Raum namens "Young Girls Transformative Project". Мы создали место под названием "Преобразования для молодых девушек".
Toms bester Freund ist eine Maus namens Jerry. Лучший друг Тома - это мышь по имени Джерри.
Es gibt derzeit eine Gruppe in China namens Yeeyan. В Китае сейчас существует группа под названием Yeeyan.
Da gibt es noch eine andere Frau namens Agnes. Есть еще одна женщина по имени Агнес.
Die Stimme wurde von einer schottischen Firma namens CereProc geschaffen. Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc.
Und im Nachbarhaus gab es einen Typen namens Johnny. А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
Letztes Jahr habe ich einen Film abgeschlossen namens "Frauen ohne Männer". В прошлом году закончила работу над фильмом под названием "Женщины без мужчин".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!