Примеры употребления "Nachrichten" в немецком с переводом "новости"

<>
Gute Nachrichten in schlechten Zeiten Хорошие новости в плохие времена
Nun, das sind gute Nachrichten. Что ж, это хорошие новости.
Hier also die guten Nachrichten. Вот хорошие новости.
Welche Nachrichten bewegen die Märkte? Какие новости управляют рынками?
ein Gesundheitsrisiko in den Nachrichten. страшные новости об эпидемиях.
Wir werden die Nachrichten bringen. мы будем передавать новости.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. У меня для вас плохие новости.
Noch mehr schlechte Nachrichten vom IWF Снова плохие новости от МВФ
Aktuelle Nachrichten von einem Bieber also. А что касается новостей от бобра.
Aber es gibt auch gute Nachrichten: Но есть и хорошие новости:
Erstens waren die Nachrichten so erdrückend. Прежде всего, новости были очень печальными.
Das wären wirklich schlechte Nachrichten gewesen. Новости были ужасны.
Aber nun zu den guten Nachrichten! А теперь хорошие новости!
Fangen wir mit den guten Nachrichten an! Начнём с хороших новостей.
Und es sind schlechte Nachrichten für uns. И это плохие новости для нас тоже.
Das sind schlechte Nachrichten für die Eisbären. Это плохие новости для белых медведей.
Und doch gibt es auch gute Nachrichten. Тем не менее, есть и хорошие новости.
Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine. Плохие новости лучше, чем совсем никаких.
Ich habe in den Nachrichten davon erfahren. Я узнал об этом в новостях.
Das sind auch schlechte Nachrichten für uns. И это плохие новости для нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!