Примеры употребления "Motivation" в немецком с переводом на русский

<>
Die andere Hauptcharakteristik ist Motivation. Другая основная черта это мотивация.
Diese Motivation ist durchaus legitim. Подобная мотивация вполне законна.
Doch die Motivation dieser Kunst ist allen Kulturen gemein: Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры:
Dem Terrorismus muss allerdings auch seine Motivation entzogen werden. Но терроризм следует также лишить и его мотивации.
Dies ist der Ali-Frazier-Kampf der Motivation, nicht wahr? Это была битва века на арене мотивации, подобно поединку
Nun, der Schlüssel ist Motivation, und zwar in zweierlei Hinsicht. Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
Geist und Motivation kamen von Christus, von Gandhi kam die Methode." Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод".
Und das ist keine Fähigkeit, es ist ein Antrieb und eine Motivation. И это не способность, это драйв и мотивация.
Das verschafft einen Eindruck über die verschiedenen Grade der Motivation und Hingabe. Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
Risikofreude und Initiative machen sich sofort bezahlt, was die Motivation enorm stärkt. Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
Was erzählen Blogs uns zur Motivation, was Menschen dazu bewegt, Dinge tun? Что блоги говорят нам о мотивации людей?
Ich habe die letzten Jahre damit verbracht, die Wissenschaft menschlicher Motivation zu untersuchen. В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека,
Nehmen wir dasselbe Problem, teilen es in kleine Module - und Motivation wird trivial. Теперь возьмем ту же проблему, разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой.
Das andere Problem auf das wir stossen werden ist ein Mangel an Motivation. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
Der zweite Trend spiegelt die Veränderungen in der Motivation und Organisation der Terroristengruppen wider. Второй набор тенденций отражает изменения в мотивации и организации террористических групп.
Und diese Art gesellschaftlichen Werts ist nicht nur ein Nebeneffekt der Öffnung menschlicher Motivation. И гражданская стоимость этого рода - не просто побочный эффект следования внутренней мотивации человека.
Aber es geht nicht nur um Motivation und darum, ihnen eine Menge physischer Energie zu verleihen. Конечно, только мотивации и физической энергии недостаточно.
Einen Mangel an Motivation und Engagement jedoch kann selbst noch so viel Unterstützung von außen nicht ausgleichen. Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности.
Wer kann schon sagen, dass diese Motivation geringere Wertschätzung verdient als die derjenigen, die die Demokratie hochhalten? Кто может сказать, что этой мотивации следует придавать меньшее значение, по сравнению с остальными, пополняющими ряды защитников демократии?
Aber wir haben es mit Informanten zu tun, die zu uns kommen mit einer richtigen und guten Motivation. Но мы имеем дело с информаторами, которые далеко заходят, теми, чья мотивация действительно высока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!