Примеры употребления "Moleküle" в немецком с переводом "молекула"

<>
Переводы: все199 молекула191 другие переводы8
Wie die Moleküle angeordnet sind. В способе соединения молекул.
Moleküle sind wirklich sehr, sehr klein. Молекулы крохотны.
Diese zwei Moleküle kodieren und dekodieren. Эти две молекулы шифруют и дешифруют.
Dabei verändern sich die Moleküle selbst. При этом сами молекулы изменяются.
Und diese roten Moleküle sind das Hämoglobin. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
Gegenwärtig werden derartige Moleküle per Injektion verabreicht. В настоящее время такие молекулы вводятся с помощью инъекции.
Wir müssen uns wieder wirklich auf die Moleküle konzentrieren. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Der Unterschied besteht darin, wie die Moleküle angeordnet sind. А разница между ними в способе соединения их молекулы.
Und schlussendlich entdeckten wir Moleküle, die spezifisch Nerven markierten. И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы.
Wir haben also geschaut, wie diese Moleküle zusammengesetzt sind. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
Wie stabilisieren Sie diese großen Moleküle die funktionsfähig scheinen? Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
Ich habe mir nie wirklich Gedanken über Moleküle gemacht. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
Chemiker versuchen, die Moleküle zu studieren, um Krankheiten zu untersuchen. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Ich hoffe, Sie können erkennen, dass die Moleküle verwandt sind. Я надеюсь вы сможете увидеть что молекулы близки.
Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren? Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул?
Aber sie stellt kleine Moleküle her und scheidet diese aus. Но она производит и выделяет маленькие молекулы,
Im Gegensatz zu Pharmaunternehmen verfügben wir über keine Pipeline für diese Moleküle. Мы - не фармацевтическая компания, у нас нет конвейера, на который можно было бы поставить эту молекулу.
Und eines der Moleküle das ich studiere heißt Isopren, was hier ist. И одна из молекул, которые я изучаю, называется "изопрен", которую вы видите здесь.
Deshalb verschließen sie die Rezeptoren und stören das Erkennen der echten Moleküle. Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул.
Und das ist schon das vierte dieser Moleküle, das unserer kleinen Arzneimittelforschungsstelle entwächst. На самом деле это четвёртая из этих молекул, своего рода выпускник нашего небольшого конвейера разработки лекарств,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!