Примеры употребления "Millionen" в немецком с переводом на русский

<>
Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer. У них два с половиной миллиона вакцинаторов.
Ein Entschädigungsprogramm von 350 Millionen £ wird angekündigt. Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена.
Verizon hat 70 Millionen Kunden. У компании "Verizon" 70 миллионов абонентов.
Wir haben sie auf 3,6 Millionen erhöht. Мы увеличили количество до 3,6 млн.
Jeweils ungefähr 10 Millionen Phagen. На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов.
Aber bis jetzt kostete es ungefähr 150 Millionen. На сегодняшний момент его стоимость составляет 150 млн.
Die Stämme verloren Millionen Morgen. Племена потеряли миллионы акров.
Wir dachten, der Bau würde 100 Millionen Dollar kosten. Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
200 Millionen Menschen im Jahr. Двести миллионов человек в год.
sprechen wir über 250 Millionen Flüchtlinge im Jahr 2050. ожидается 250 млн беженцев к 2050 году.
Es gibt millionen von Wegen. Есть миллион способов, как это сделать.
Rettungspaket über 325 Millionen australische Dollar für tasmanisches Gesundheitswesen Пакет спасательных мер в размере $325 млн для здравоохранения Тасмании
Millionen und Abermillionen von Papierhandtüchern. Это эквивалент многих миллионов салфеток.
Sie verkaufen 1.5 Millionen Portionen jeden einzelnen Tag! Они продают 1,5 млн порций каждый божий день.
Hier sind Millionen miteinander verbunden. В него включены миллионы людей.
Dies ist ein Gebiet von ca 50 Millionen Hektar. Это территория площадью примерно в 50 млн. га.
Vielleicht sind Millionen obdachlos geworden. Миллионы людей остались без жилья.
Die weltweite Produktion liegt bei etwa 2 Millionen Tonnen jährlich. Мировое производство держится примерно на уровне 2 млн тонн в год.
Sie haben Millionen Bücher digitalisiert. Они оцифровали миллионы книг.
Heute haben wir 20 Millionen Flüchtlinge auf der gesamten Welt. В настоящее время насчитывается 20 млн. беженцев во всём мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!