Примеры употребления "Meinst" в немецком с переводом на русский

<>
Du meinst, ich bin ein Idiot? Думаешь, я идиот?
Ich weiß nicht, was du meinst. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Meinst du, wir werden ihr Haus finden? Ты думаешь, мы найдем ее дом?
Du meinst also, er wird dieses nehmen? Ты думаешь, он этот возьмёт?
Ja, du meinst, er wird sich dieses nehmen. Думаешь, он возьмёт этот?
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Ich meine Fossilien, Höhlenmalerei undsoweiter. Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Er meint, es sei Liebe. Он считает, что это любовь.
Einen Moment lang dachte ich, meine Forderung sei beachtet worden. И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание.
Was meinen wir also mit Glamour? Так что же мы подразумеваем под гламуром?
Mit "unsichtbar" meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert. Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Ich möchte daher meinen Vortrag mit einem Gedanken und einer Aufgabe für Sie abschliessen. Заканчивая свою речь, я хочу, чтобы вы задумались над такой мыслью:
Ich meine, das macht mich wahnsinnig. Меня это бесит, когда я об этом думаю.
Ich meine eine schlechte Erklärung. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
3.1 Prozent laut meinen Berechnungen. максимум 3,1%, я считал.
Und Pastoralisten besitzen mehr Markt-Know-how als viele meinen; И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие;
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto-Realität. Когда я говорю о реализме, я подразумеваю фотореализм.
Diese Leitlinien bleiben, doch ist jetzt deutlicher, was wir mit Manipulation meinten. Эти рекомендации остаются в силе, но яснее изложено то, что подразумевается под словом манипуляции.
Aber gemeint ist, dass Akustiker wirklich über die Art von Sälen nachdenken müssen die sie zusammenstellen. Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют.
Meine Frau denkt, ich wäre verrückt. Моя жена думает, что я сумасшедший.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!