Примеры употребления "Mehr" в немецком с переводом "более"

<>
Ich hasse dich nicht mehr. Ты более не ненавистен мне.
Es gibt noch mehr Anschauungsmaterial. Более того.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Sechzig Stellen oder mehr, bitte setzen. 60 цифр или более, вы должны сесть.
Ich hatte mehr als 50 Operationen. Мне сделали более 50 операций.
Es passiert viel mehr in ihnen. Здесь более высокая активность.
flexibler Arbeitsmarkt, Deregulierung und mehr Wettbewerb. гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Nicht mehr als jede andere Spezies." Не более, чем любые другие особи."
Hat der Slogan heute mehr Gültigkeit? Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Seine Taktik ist mehr als durchsichtig. Его тактика более чем прозрачна.
Du hast mehr als genug getan. Ты сделал более чем достаточно.
Wir müssen mehr Geld bereitstellen für Spieledesign. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Das sind mehr als 250 tausend Morgen. Это более чем 10 миллионов гектаров.
Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr: Еще более провокационными являются следующие шаги:
Jetzt haben wir noch einige Möglichkeiten mehr. Теперь у нас более широкий выбор.
Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Spulen wir mehr als zwei Jahrzehnte vor. Более 20 лет спустя [этого ролика].
Jetzt sind es mehr als 82 Prozent. Теперь - более чем на 82%.
Ich habe mehr als tausend Menschen interviewet. Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt. Он обнаружил более 140 комет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!