Примеры употребления "Kennst" в немецком с переводом на русский

<>
Kennst du jemanden, der Französisch spricht? Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?
Kennst du denn diese einfache Wahrheit nicht? Разве ты не знаешь эту простую истину?
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?
Kennst du das Paradoxon von Achilles und der Schildkröte? Ты знаешь парадокс про Ахиллеса и черепаху?
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Kennst du des Fremden Sprache nicht, wirst du sein Schweigen nie begreifen. Если вы не знаете его языка, вы никогда не поймёте молчания иностранца.
es ist über das Zusammenspiel von Wissen und Erfahrungen, die du bisher angesammelt hast, um dir zu helfen die Dinge anzugehen, die du nicht kennst. а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь.
Hast du ihn gut gekannt? Ты хорошо его знал?
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Ihr kennt es vielleicht aus "2001: Вы можете узнать ее в фильме "2001 год:
Alle im Dorf kannten ihn. Его знали все в деревне.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Sie kannten sich doch kaum. Они едва знали друг друга.
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Ich kenne keine von ihnen. Я никого из них не знаю.
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Ich kenne dieses Wort nicht. Я не знаю этого слова.
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Ich kenne die Geschichten nicht. Я не знаю этих историй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!